1、翻譯件審核時間、地點:
(1)在籍研究生成績單請直接在自助機上打印(鼓樓校區自助機位于綜合服務大廳,仙林校區位于行政北樓東側一樓大廳),有相關問題請留意自助機上的說明。
(2)人工審核成績單(适用于无法自助打印的成績單如往届生的)、證書英文翻譯件的時間、地點:
学术學位:每周四上午9:00-11:30仙林校區行政北樓902
專業學位:每周四上午9:00-11:30仙林校區行政北樓907
完成以上審核和繳費後,請至行政北樓903加盖研究生院成绩學位认证章。
2、人工審核時,請提供以下材料原件:
(1)審核成績:往屆研究生憑成績單原件(院系公章)或校檔案館出具的成績單原件(檔案館章)。
檔案館網址:https://dawww.nju.edu.cn/,
Email:hfbao@nju.edu.cn
檔案館微信公衆號:
(2)审核證書:學位證書、毕业證書原件。
3、待審核材料制作:
(1)如领出的成績單中已有英文课程名翻译,可直接使用,无需翻译。如果已经有英文学历學位證書,无需翻译。
(2)如果成績單中没有英文课程名,需要按照标准模板制作英文成績單进行审核。如果没有英文證書,需要按照标准模板制作英文證書翻译件审核。进行审核的英文成績單和英文證書,请按照以下模板進行翻譯:(按模板制作出的英文成績單需要打印在一頁紙上,不能多頁;文字大小、行距等可以調整,內容不能缺失,黑白或彩印均可)
学术學位:/1075/list.htm;
專業學位:/1075/list.htm。
(3)課程名翻譯詳見:http://pyb.nju.edu.cn/downloadread.action?id=28
專業課程名的翻譯是由院系老師提供的,該鏈接是彙總,如有翻譯不清楚請咨詢所在院系教務老師。
(4)2016屆以後(包含2016届)的研究生毕业证和學位证有英文版本,请将中英文證書复印在一頁紙上即可,无需翻译,复印模板如下:(證書翻译件需要中英文复印在一頁紙上,黑白或彩印均可)
------------------------------------------------------------------------------------------------
(5)没有英文版本證書的毕业生,请按照第2小条中的證書翻译模版翻译好英文證書,按照下列图示證書复印样式,将中文證書和该證書的英文翻译复印在同一頁紙上,中英文内容需完全一致。黑白或彩印均可。
----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------
4、收費標准和付費方式:
审核英文成績單、中文成績單、學位證書翻译件、毕业證書翻译件等,每種材料首份10元,每增加一份2元。請自行複印好所要審核的中英文材料所需份數,並攜帶校園一卡通進行付費。(根據學校財務規定,此類業務繳費必須使用校園卡支付,在材料審核處配有校園卡刷卡機用于刷校園卡付費)
5、請仔細閱讀通知,如仍有不清楚的地方,請電話咨詢:
学术學位:89682463
專業學位:89686492
備注:
1、翻译證書时,校长名字也需翻译。如:“陳駿”翻譯爲:Chen Jun,“呂建”翻譯爲:Lyu Jian
2、翻译成績單时,英文课程翻译位置和名称与对应的中文成績單完全一致无误,成绩与原件也完全一致。如果任课教师给的是分数则对应翻译为分数,如果是等级(优良中差合格不合格),则对应翻译为等级(优良中差对应翻译为ABCD、合格不合格對應翻譯爲P(Pass) or F(Failure))。
3、研究生院負責審核,請同學們嚴格按照通知中的要求制作材料,如材料不合格不能通過審核者,需要自行修改制作後再行提交審核,由于審核時間有限,請同學們根據自己的情況,合理安排時間。
研究生院
2018年10月8日